时间: 2025-04-22 00:52:02
最后更新时间:2025-04-22 00:52:02
原文展示:
采桑归路河流深,忆昔相期柏树林。奈许新缣伤妾意,无由故剑动君心。
白话文翻译:
在采桑归来的路上,河流显得格外深邃,我回忆起往昔我们相约在柏树林中的情景。无奈新的绸缎伤害了我的情感,无法让旧时的剑再次触动你的心。
注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍:
江总(519-594),字总持,南朝陈诗人,历仕梁、陈、隋三朝。他的诗多写离别之情和宫廷生活,风格婉约,情感细腻。
创作背景:
这首诗可能是江总在陈朝时期所作,表达了一位女子对旧日情感的怀念和对新变化的无奈。在动荡的时代背景下,个人的情感往往显得尤为脆弱和无奈。
诗歌鉴赏:
这首诗通过“采桑归路”和“河流深”的意象,描绘了女子归途中的沉重心情。她回忆起与爱人相约在柏树林中的美好时光,但现实却是“新缣伤妾意”,新的变化让她感到伤害和无奈。最后,她希望能够用旧日的情感再次触动爱人的心,但“无由故剑动君心”,表达了她的无力感和对旧情的深切怀念。整首诗情感真挚,语言含蓄,通过对日常生活的描绘,展现了女子内心的复杂情感和对旧日美好时光的无限留恋。
诗词解析: