时间: 2025-05-21 06:24:59
最后更新时间:2025-05-21 06:24:59
原文展示:
人情自尔变迁,此道不渝燥湿。未妨静处闲观,要知二五即十。
白话文翻译:
人们的情感自然会随着时间而变化,但这条道理却始终不变,无论是干燥还是湿润的环境。不妨在安静的地方悠闲地观察,要知道“二五”其实就是“十”。
注释:
诗词背景:
作者介绍: 张栻(1133-1180),字敬夫,号南轩,南宋著名理学家、文学家,与朱熹、吕祖谦并称“东南三贤”。他的诗文多表现理学思想,强调道德修养和人生哲理。
创作背景: 这首诗是张栻对友人周畏的回应,表达了对人情世故变迁的看法,以及对某种不变道理的坚持。诗中“二五即十”可能是在强调某种简单而深刻的道理。
诗歌鉴赏:
这首诗简洁而深刻,通过对比人情的变迁与不变的道理,表达了作者对世事变化的洞察和对恒常真理的坚持。诗中的“二五即十”可能是在用数学的简单事实来比喻生活中的某种简单而重要的道理,强调了即使在复杂多变的人情世故中,也有一些基本的原则是不变的。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的主题是强调在多变的人情世故中,有一些基本的原则和道理是不变的,这些不变的道理值得我们深思和坚持。
意象分析:
互动学习:
诗词测试:
答案:A
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: