时间: 2025-05-23 08:53:52
最后更新时间:2025-05-23 08:53:52
原文展示:
蚕妇 张俞 〔宋代〕 昨日到城廓,归来泪满巾,遍身罗绮者,不是养蚕人。
白话文翻译:
昨天我去了城外,回来时泪水湿透了我的手巾,那些全身穿着华丽丝绸的人,却不是那些辛勤养蚕的人。
注释:
字词注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 张俞,字少愚,宋代诗人,其诗多反映社会现实,表达对劳动人民的同情。此诗通过对比养蚕人与穿着华丽丝绸的人,揭示了社会不公和阶级差异。
创作背景: 此诗创作于宋代,当时社会贫富差距较大,劳动人民的辛勤劳动往往得不到应有的回报,而富人则过着奢华的生活。诗人通过此诗表达了对这种现象的不满和同情。
诗歌鉴赏:
这首诗通过简洁明快的语言,深刻揭示了社会的不公和阶级差异。诗人以“蚕妇”的视角,描述了她去城市后的所见所感,归来时泪流满面,因为她看到了那些穿着华丽丝绸的人并非辛勤养蚕的人。这种对比强烈地表达了诗人对劳动人民遭遇的不平和同情。诗中的“泪满巾”形象生动,传达了蚕妇内心的悲痛和无奈。整首诗情感真挚,语言质朴,是一首具有深刻社会意义的作品。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的主题是揭示社会的不公和阶级差异,表达了对劳动人民的同情和对社会现象的不满。
意象分析:
意象词汇:
互动学习:
诗词测试:
答案:1. B 2. C 3. B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: