时间: 2025-04-26 17:40:51
最后更新时间:2025-04-26 17:40:51
原文展示:
九年面壁成空相,持锡归来悔晤卿。我本负人今巳矣,任他人作乐中筝。
白话文翻译:
经过九年的面壁修行,最终发现一切成空。手持锡杖归来,后悔与你相见。我原本就辜负了人,现在更是如此,任由他人在这欢乐中弹奏筝乐。
注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 苏曼殊(1884-1918),近代著名诗人、翻译家,其诗作多表现个人情感和对社会现实的感慨。这首诗可能反映了作者对个人修行和人际关系的反思。
创作背景: 这首诗可能是在作者经历了一段长时间的修行后,对修行结果的失望和对人际关系的复杂情感的表达。
诗歌鉴赏:
这首诗通过“九年面壁成空相”表达了作者长时间修行后的失望和空虚感。诗中的“持锡归来悔晤卿”进一步强化了这种情感,表明作者后悔与某人的相遇,可能是对过去某种关系的反思。后两句“我本负人今巳矣,任他人作乐中筝”则表达了作者对自我和他人的无奈,以及对世俗欢乐的超然态度。整首诗情感深沉,语言简练,通过具体的意象和修辞手法,传达了作者内心的复杂情感和对人生的深刻思考。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗主要表达了作者对长时间修行结果的失望,对过去关系的后悔,以及对世俗欢乐的超然态度。通过这些情感的表达,诗