时间: 2025-04-26 15:33:33
最后更新时间:2025-04-26 15:33:33
原文展示:
[诗词的原文内容]
白话文翻译:
全诗翻译: 将古诗译为白话文,帮助用户理解诗意。
注释: 字词注释: 逐句解释生僻字和词语的含义,以及诗歌中的用法。 典故解析: 解释诗中涉及的典故,提供出处和详细背景信息。
诗词背景: 作者介绍: 简要介绍诗人的生平、创作背景、风格特征,以及该诗的创作背景和社会环境。 创作背景: 说明诗词产生的原因和目的。
诗歌鉴赏: 对诗歌进行不少于300字的鉴赏。
诗词解析: 逐句解析: 对诗词逐句进行详细解析,分析意思、用词、意象和情感。 修辞手法: 解释诗中使用的比喻、拟人、对仗等修辞手法,展示艺术特点。 主题思想: 总结诗歌的中心思想,帮助用户把握整首诗的情感基调。
意象分析: 意象词汇: 列出诗中的重要意象,并进行详细解释,分析文化内涵和象征意义。
互动学习: 诗词测试: 设计一些关于诗词的选择题、填空题或判断题,帮助用户自测学习效果。 最后统一给出答案。
诗词比较与延伸: 相关作品推荐: 推荐与该诗词主题或风格相近的其他诗作。 诗词对比: 展示同一题材或不同诗人的作品对比。并进行粗略的解读。
参考资料: 推荐书目: 列出与该诗词相关的参考书目或文章。
原文展示:
远归年深马骨高,尘惨貂裘敝。夜长鸳梦短,天阔雁书迟。急觅归期,不索寻名利。归心紧归去疾,恨不得袅断鞭梢,岂避千山万水!梁州龟卦何须再卜,料灯花已报先知。并程途不甫能来到家内,见庭闲小院,门掩昏闺,碧纱窗悄,斑竹帘垂。将个栊门儿款款轻推,把一个可喜娘脸儿班回。急惊列半晌荒唐,慢朦腾十分认得,呆答孩似醉如痴!又嗔,又喜。共携素手归兰舍,半含笑半擎泪。些儿春情云雨罢,各诉别离。尾我道因思翠袖宽了衣袂,你道是为盼雕鞍减了玉肌。不索教梅香鉴憔悴,向碧纱幮帐底,翠帏屏影里,厮揾着香腮去镜儿比。
白话文翻译:
长时间远行归来,马的骨头都显得高了,尘土使得貂皮大衣显得破旧。夜晚漫长,但鸳鸯梦却短暂,天空宽阔,雁书传递得迟缓。急切地寻找归期,不再追求名利。归心似箭,恨不得立刻断掉鞭梢,不惧千山万水的阻隔。梁州的龟卦无需再占卜,料想灯花已经预示了先知。一路奔波终于回到家,看到庭院中的小院,门半掩着昏暗的闺房,碧纱窗静悄悄,斑竹帘垂下。轻轻推开栊门,看到心爱的姑娘转过脸来。急切中有些慌乱,慢慢地才认出她,呆呆地像醉了一样痴迷!既生气又高兴。手牵手回到兰舍,半含笑半含泪。短暂的春情过后,各自诉说别离的苦楚。最后我说因为思念你,衣袖都变宽了,你说是因为盼望我归来,玉肌都消瘦了。不需要让梅香来鉴赏憔悴,在碧纱帐底,翠帏屏影里,互相抚摸着香腮,对着镜子比美。
注释:
字词注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 奥敦周卿,元代诗人,生平不详。其诗作多表现个人情感和生活琐事,风格细腻,情感真挚。
创作背景: 这首诗描绘了诗人长时间远行后归家的情景,表达了对家的思念和对爱人的深情。诗中通过细腻的描写和生动的意象,展现了归途的艰辛和归家后的喜悦与感慨。
诗歌鉴赏:
这首诗以细腻的笔触描绘了诗人长时间远行后归家的情景,通过对归途的艰辛和归家后的喜悦与感慨的描写,展现了诗人对家的深切思念和对爱人的深情。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“马骨高”、“尘惨貂裘敝”、“鸳梦短”、“雁书迟”等,形象地描绘了归途的艰辛和思念之情的深切。同时,诗中通过对归家后情景的细腻描写,如“庭闲小院”、“门掩昏闺”、“碧纱窗悄”、“斑竹帘垂”等,营造了一种温馨而宁静的氛围,表达了归家后的喜悦和安宁。整首诗情感真挚,语言优美,通过对归途和归家情景的细腻描写,展现了诗人对家的深切思念和对爱人的深情,具有很高的艺术价值。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的中心思想是表达诗人对家的深切思念和对爱人的深情。通过对归途的艰辛和归家后的喜悦与感慨的描写,展现了诗人对家的深切思念和对爱人的深情,具有很高的艺术价值。
意象分析:
意象词汇:
互动学习:
诗词测试:
诗中“马骨高”形容的是什么? A. 马的骨头很高 B. 马因长途跋涉而瘦弱 C. 马的骨头很硬 D. 马的骨头很重
“鸳梦短”比喻的是什么? A. 夫妻或情侣相聚的时光短暂 B. 鸳鸯的梦很短 C. 夜晚很短 D. 梦很短
“雁书迟”比喻的是什么? A. 书信传递缓慢 B. 雁的飞行很慢 C. 书信很迟 D. 雁的飞行很迟
诗中“归心紧归去疾”表达了什么? A. 归心似箭,急切地想要回家 B. 归心很紧 C. 归去很快 D. 归心很急
诗中“灯花已报先知”预示了什么? A. 灯花爆裂被认为是好兆头,预示着好消息 B. 灯花已经报了先知 C. 灯花已经爆裂 D. 灯花已经报了消息
答案:
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: